Knygos

Ledas

Anna Kavan

Kultinė knyga išversta į 22 kalbas, įskaitant graikų, japonų, lenkų, nyderlandų, persų, turkų. 50-mečio proga 2017 m. perleistas „Ledas“ užėmė pagarbią vietą „Penguin Classics“ serijoje, buvo priskirtas klasikos kanonui ir prilygintas geriausiems U. Le Guin, K. Vonneguto, J. G. Ballardo kūriniams. Romanas padarė didelę įtaką pasaulinei literatūrai, ypač tokiems įprastų stilių laužytojams kaip W. S. Burroughsas.

A. Kavan „Ledas“, sulaukęs didelio susidomėjimo XX a. 7 deš. pabaigoje ir po autorės mirties, vėliau buvo kiek primirštas. Mat išnyko mistifikacijos aureolė, kurią kūrė pati autorė, slėpusi asmeninį gyvenimą. Paaiškėjus, kad ji buvo įjunkusi į heroiną, besiužetį romaną imta sieti su narkotikų sukeltais vaizdiniais. Ir tik antrame XXI a. dešimtmetyje, praslinkus 50-čiai metų, kritikai „Ledą“ vėl dekonstravo ir atrado naujų jo interpretacijų.

Romanas šiandien pripažįstamas kaip daugiasluoksnis kūrinys, kuris gali būti perskaitomas kaip priklausomybės alegorija, kaip ekologinės apokalipsės vizija, kaip feministinis romanas ir pan.